2017年04月30日

注文承諾通知

 巷ではゴールデンウィークだそうですが  ・ ・ ・ ・ ・ ・


今日、Yahoo!ショッピングで小さなモノを買いました。
午前中に注文したのですが、タイトルのメールが届いたのが午後3時。

「注文承諾通知」  承諾て  日本語が分かっているのか?

「注文を承りました」 とか 「注文ありがとうございました」になるのではないか? 

ずいぶんと上から目線な気がします。


Adware_001.jpg
日本語になっていない!!


最近こんな日本語がはやっているのか ?
同業者のブログに  「本日は休業となります」   ???






 昨年ですが、”発展途上の太国” のサイトから部品を買おうとしたら、いくら待っても連絡がないので他に注文し、国内からすぐ届いたからキャンセルを申し出たら、会社が連休で返事が遅れたとのこと、休むとサイトには書いてあるとか・・・・(旧正月) 2・3日後には変更してありました。ご本人はみんな休んでいるんだから文句言うな・・・・・・・と言っている用です。   

日本では休んでいません。
 日本人相手に日本語で取引したいなら  メールの文章も・・・・

発送が外国となるとのこと



国際郵便が頻繁にくると配達の人に変な顔をされます。   田舎なものですから・・・・・